home
Login
Jun 19, 2013 - 04:52 PM

Interpretation publications


Submit a news

Welcome to ETI's Virtual Institute


This page is no longer maintained, please now find the Virtual Institute here: http://virtualinstitute.eti.unige.ch/ and update your bookmarks.


ETI Virtual Institute is meant to be a meeting place for interpreters. From here you can access interpreting resources, information about upcoming conferences, workshops and events related to interpreting. You are most welcome to announce or comment on any event related to interpreting issues on the forum. This is also the starting point for all academic and continuing education programs offered by ETI's Interpreting department (username and password required):

EQF and recognition of prior learning

Posted by: BarbaraClass on Thursday, September 15, 2011 - 09:02 AM 1313 Reads
Conference
EQF (European Qualifications Framework) AND RECOGNITION OF PRIOR LEARNING
Webinar, October 20 2011, 11 AM https://collab.switch.ch/eqf-priorlearningrecognition/
Registration should be addressed to soeiro.alfredo@gmail.com




Learning outcomes and assessment

Posted by: BarbaraClass on Monday, May 09, 2011 - 10:18 AM 929 Reads
Conference
LEARNING OUTCOMES AND ASSESSMENT
Webinar, May 18 2011, 11 AM http://collab.switch.ch/learning_outcomes/
Registration should be addressed to soeiro.alfredo@gmail.com




Implementing Virtual Mobility

Posted by: Anonyme on Thursday, April 14, 2011 - 02:37 PM 1429 Reads
Conference
VIRTUAL MOBILITY IMPLEMENTATION
Webinar, April 27 2011, 11 AM http://collab.switch.ch/virtual_mobility/
Registration should be addressed to soeiro.alfredo@gmail.com



AIIC France présente L'Européenne

Posted by: Manuela Motta on Wednesday, March 23, 2011 - 03:21 PM 1834 Reads
Workshop
AIIC FRANCE

Rencontre professionnelle

2 avril 2011 - Paris

1 Européen sur 2 ne parle qu’une seule langue…


Alors que le tout-anglais gagne du terrain dans le monde des congrès en France, comment préserver la diversité linguistique, condition nécessaire à la richesse des débats ?

En partenariat avec l’AIIC et la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (Ministère de la Culture et de la Communication) - DGLFLF



Size of the language industry in the EU

Posted by: Barbara Moser on Tuesday, February 22, 2011 - 09:25 AM 1915 Reads
Content
The size of the language industry in the EU was approximately 8.4 billion € in 2008, with an annual compounded growth rate projected to be 10%.



Call for papers

Posted by: Manuela Motta on Thursday, November 11, 2010 - 08:47 AM 1352 Reads
Conference
Special issue on Interpreting of Cognition, Brain, Behavior. An Interdisciplinary Journalvol. 2, June 2011.

http://www.cbbjournal.ro





SIMULTANEOUS INTERPRETATION SEMINAR, BUENOS AIRES

Posted by: James Nolan on Wednesday, October 20, 2010 - 09:45 AM 1520 Reads
course
Simultaneous Interpretation Seminar, BUENOS AIRES



Vacancy announcement - Diplomatic interpreter (French), US Department of State

Posted by: Anonyme on Thursday, August 12, 2010 - 08:34 AM 3673 Reads
Content
Interprets from and into English, using the consecutive and the simultaneous technique at the master level, mostly in formal situations, on predominantly difficult assignments involving high officials of the Federal Government including the president, the vice president, the secretary of state and cabinet members.



Interview with President Sarkozy's official interpreter

Posted by: Anonyme on Monday, August 09, 2010 - 09:38 AM 3428 Reads
Content
President Sarkozy's official interpreter Amanda Galsworthy has sat at the top table of international politics for nearly three decades, but her name has hardly ever appeared in print.



International organizations address shortages of language professionals

Posted by: Kilian Seeber on Wednesday, July 21, 2010 - 10:32 AM 2567 Reads
Content
Tuesday, 13 July 2010, New York
DGACM senior managers participated in an international meeting during which they discussed and addressed the continuing shortage in the global market of qualified language professional, the need to replace retiring language staff and other measures to address the problem. The meeting was held in Paris from 21 to 23 June.





More News




--- Terms of use ---